免费国精产品一二二三,成人无码WWW在线看免费,亚洲精品一区三区三区在线观看,日韩精品无码一本二本三本色

《打手歌》辨正/龍衛(wèi)東

類別:拳經(jīng)拳論 更新時間:2012-03-11 瀏覽次數(shù):5946 中醫(yī)太極網(wǎng)

     摘要:《打手歌》是歷代前輩拳家潤色修訂的結(jié)晶。《打手歌》各個不同的版本,用詞造句各有優(yōu)劣。個別詞句由于歷史和方言的原因晦澀難懂,究竟應(yīng)該如何正確解讀?“引進(jìn)落空”一句中,“引進(jìn)”應(yīng)該分開理解,即“引”是“引”、“進(jìn)”是“進(jìn)”。對《打手歌》的語句次序作適當(dāng)調(diào)整,有助于對太極拳的理解。
 

    《打手歌》歷來為太極拳家所重視,奉為太極拳推手的圭臬。確實,《打手歌》言簡意賅,僅僅幾句話就把推手的要領(lǐng)進(jìn)行了高度概括,便于吟誦,不斷領(lǐng)會。但是由于流傳的不同,其文詞各有不同,從而對其理解、通釋也各有不同,令人費(fèi)解、誤解的地方也很多。今根據(jù)幾種主流版本及前人研究的成果,利用最新發(fā)現(xiàn)的河南博愛縣唐村所傳家譜等資料,對這篇重要的太極拳文獻(xiàn)做一個比較和考辨。

    《打手歌》廉讓堂本為七言六句:“?捋擠按須認(rèn)真,上下相隨人難進(jìn)。任他巨力來打我,牽動四兩撥千斤。引進(jìn)落空合即出,粘連黏隨不丟頂?!雹?/p>

    陳家溝《兩儀堂太極拳譜》傳抄本《打手歌》為七言四句:“擠?捋捺須認(rèn)真,上下相隨人難進(jìn),任他巨力人來打,牽動四兩撥千斤?!雹?/p>

    陳子明《陳氏拳械匯編》有《擠手歌訣》為七言六句:“?(捋)擠捺須認(rèn)真,周身相隨人難進(jìn),任他巨力來攻擊,牽動四兩撥千斤,引進(jìn)落空合即出,粘連粘隨就屈伸。”③

    陳鑫《陳氏太極拳圖說》有七言四句俚語:“?捋擠捺須認(rèn)真,引進(jìn)落空任人侵。周身相隨敵難近,四兩化動八千斤?!雹?/p>

    以上除第一種為清乾隆時王宗岳所傳外,其他三種皆為陳家溝所傳。

    2005年河南博愛縣唐村李姓家族在修訂家譜過程中,意外發(fā)現(xiàn)其李氏九世祖李仲、李信與陳家溝陳奏廷為姑表兄弟。陳奏廷即為著名太極拳史專家唐豪所考證的太極拳創(chuàng)始人陳王廷。他們姑表三兄弟曾在懷慶府河內(nèi)縣(即今博愛縣所在地)的千載寺、三圣門、太極宮共同拜師學(xué)藝。其康熙朝《李氏家譜》中的原文為“九世公諱仲、諱信,結(jié)陳溝姑表陳公諱奏廷,三表兄弟太極門拜師結(jié)義,樹志文武,競功成名,創(chuàng)藝太極養(yǎng)生功,練傳無極功、十三勢、通臂功”⑤。由此可見,當(dāng)初三兄弟已經(jīng)明確創(chuàng)立太極養(yǎng)生功,而無極功、十三勢、通臂功均為“練傳”。這表明“十三勢”傳自千載寺、三圣門、太極宮(需要說明的是,在李氏的家譜和拳譜中,“功”與“拳”作為武術(shù)和養(yǎng)生術(shù)的名稱是可以互換的。比如,無極養(yǎng)生功,也可以叫無極養(yǎng)生拳)。

    在搜集家譜資料過程中,編輯者李立炳還在唐村李氏第十八世李立朝處得到了已經(jīng)有些破損的手抄本《太極拳論》《打手歌》等文獻(xiàn)。李立朝家藏的手寫卷《打手歌》為七言六句:“?捋擠按須認(rèn)真,上下相隨人難進(jìn)。任他聚力來擊咱,牽動四兩撥千斤。引進(jìn)空落合即出,粘連黏隨不丟頂?!逼浜筮€有小記一段:“彼不動己不動彼微動己先動勁似松非松將展未展勁斷意不斷。”簽署的日期是“大清乾隆五十二年丁未歲次二月講于唐村講武堂”,署名為李鶴林。李鶴林為唐村李氏第十二世,是李巖的曾孫,出生于康熙五十五年,就是王宗岳自稱門弟,于乾隆五十八年為其題寫“武元杰第”匾額祝壽的主人公⑥。這里簽署很清楚,是李鶴林“講于講武堂”,就是說《打手歌》的作者不是李鶴林,當(dāng)然更不可能是王宗岳。

    另外據(jù)《李氏家譜》所載之《打手歌》為七言八句,其全文為:“?捋擠按須認(rèn)真,上下相隨人難進(jìn),任他巨力來打我,牽動四兩撥千斤,引進(jìn)空落合即出,沾粘連隨不丟頂,形觀耄耋能御眾,剛?cè)峥炻杂袨??!雹?/p>

    由此可以推斷,所謂《打手歌》的原始版本實際早已存在,應(yīng)該是從千載寺陳李姑表學(xué)拳時就有了。另外陳李兩家,自李巖即李信、李仲兄弟加入李自成農(nóng)民起義軍后,為了避嫌就斷了來往(正統(tǒng)觀念農(nóng)民起義軍是賊,《李氏家譜》中自己也稱“闖賊”)。李家將這段歷史深埋在家譜中密不示人。李仲之子,即李信的繼子李元善在修譜時特意提出:“謂明末吾族門九世李公諱仲、諱信、諱牟、諱棟、諱友,皆誘入闖賊謀主數(shù)將,族裔誠祀之所事,避談籍譜,勿傳揚(yáng)焉。”⑦ 所以兩家太極拳術(shù)的交流只能在陳王廷、李仲、李信這一輩,最多也就是再晚一輩而已。也正因為如此,太極拳才有了兩個不同的發(fā)展脈絡(luò)。只是在流傳過程中陳家溝與唐村有了不同演繹。即使是在同一處,也有了不同版本。唐村的流傳,到了王宗岳時最后兩句也有了不同版本。從而證明了民國時期著名太極拳學(xué)者、郝月如的學(xué)生張士一先生認(rèn)定《打手歌》在《太極拳論》之前,確為不移之論⑧。查《太極拳論》中有“察‘四兩撥千斤’之句,顯非力勝”一段。其中“四兩撥千斤”明顯是引用自《打手歌》。所以可以確定原始版本的《打手歌》早就存在;從而也可以斷定不同版本的《打手歌》,毫無疑問是歷代拳家修訂潤改之作。

    陳溝與唐村的不同流傳還表現(xiàn)在個別字詞的使用上。陳家的幾個版本都是叫做“捋擠捺須認(rèn)真”,唐村的版本包括王宗岳所傳都叫做“捋擠按須認(rèn)真”。“捺”讀作納,讀音和寫法都與“按”完全不同,但字義相同。例如“按捺不住”。

   比較各版本文義的異同,可以看到其演化的痕跡,對于加深理解《打手歌》確實很有好處。

    第一句基本沒有分歧,兩儀堂本字詞次序有顛倒,無甚大礙,疑為謄抄筆誤,不作討論(關(guān)于“?捋擠按”技擊含義的具體解釋,將在分析“十三勢”的文章中專門討論)。

    第二句一作“上下相隨”,一作“周身相隨”。這兩句雖無大不同,但是細(xì)究起來,“周身相隨”更為確切?!跋嚯S”主要指上下,多數(shù)情況“隨”不好也是指上下而言;不過這樣說忽略了左右相隨等情況,不能完整表達(dá)“氣遍身軀不稍滯”“一動無有不動”“周身一家”的整體要求。仔細(xì)推究應(yīng)該說“上下相隨”是初步功夫,“周身相隨”是目標(biāo)的功夫?!爸苌硐嚯S”的意思表達(dá)得更為縝密。

    第三句一作“任他巨力來打我”,一作“任他巨力人來打”,一作“任他巨力來攻擊,一作“任他聚力來擊咱”。四種說法文義一致,而用詞該動最多?!叭嗡蘖θ藖泶颉币痪?,閱讀起來比較拗口,似不太可取。新發(fā)現(xiàn)唐村李鶴林本“巨力”作“聚力”,略有不同;“來擊咱”,王宗岳本作“來打我”,更為通用一點,不能確定是否為王氏所潤改。

    第四句大多作“牽動四兩撥千斤”,唯有陳鑫本作“四兩化動八千斤”。這一句為太極拳的標(biāo)志性口號,以至于“四兩撥千斤”已經(jīng)成為了婦孺皆知的成語。人人都知道這就是以弱勝強(qiáng)、以小搏大、以巧破千斤的意思?!盃縿印币辉~往往被省掉,這個詞語確實有點怪異。究竟由什么來牽動四兩勁呢?應(yīng)該說是心意,調(diào)動四兩內(nèi)勁;也許是“調(diào)動”太刻意了吧,所以古人用牽動,似乎是要表達(dá)這四兩勁也不是自己發(fā)出來的,而是被人牽引出來的。不過這句話的關(guān)鍵詞應(yīng)該是“撥”。四兩勁怎么就能勝過一千斤?奧妙就在這個“撥”字。就其本意來說,“撥”是用橫向的力量把直來的力往兩邊驅(qū)趕。因為不是直接與來力對抗,那么就能以小力破大力了。但是這樣的理解還是粗淺的,因為一般學(xué)習(xí)太極拳的人都有體會,這種“撥”還是硬力,有時候甚至還撥不動對方??梢姟皳堋痹诶斫夂椭笇?dǎo)太極拳拳理拳法上有一定的局限性。所以陳鑫本改成了“四兩化動八千斤”?!盎瘎印备鼫?zhǔn)確地揭示出了小力與大力之間的轉(zhuǎn)換過程?!盎庇幸?、轉(zhuǎn)化、消化、變化之意,總之不是硬撥,即使用很小的力量,哪怕是四兩,硬來也是不對的。顯然陳鑫本更勝一籌。也可以理解為“撥”就是在千斤上再加四兩勁,這雖然有助于對以弱勝強(qiáng)的理解,但是終究還是不能明白準(zhǔn)確地體現(xiàn)太極拳內(nèi)勁的運(yùn)用。很多太極拳愛好者在推手中對“撥”總是無法掌握,產(chǎn)生很大的誤解就是明證。

    第五句一作“引進(jìn)落空合即出”,一作“引進(jìn)落空任人侵”(陳鑫本為第二句)?!耙M(jìn)落空”都沒有異議,這句話實在是太重要了。李亦畬轉(zhuǎn)引“昔人云:能引進(jìn)落空,能四兩撥千斤。不能引進(jìn)落空,不能四兩撥千斤”??梢娨M(jìn)落空是太極拳以弱勝強(qiáng)、力量轉(zhuǎn)換的前提和關(guān)鍵所在。一般解釋以為“引進(jìn)”就是把對方的力量引過來,這是不準(zhǔn)確的。其實古代漢語中多是單音詞,“引進(jìn)”應(yīng)該分開理解,即“引”是“引”,“進(jìn)”是“進(jìn)”。引是順著對手的力量,把它引向靠近自己的一邊,并使之落空,注意不是引到自己身上。進(jìn)是敵退我進(jìn),順著對方的力量向前,并使之落空。否則,“只有‘引’才能落空”,就成了一偏之見,不合進(jìn)退顧盼、左右逢源之太極拳理趣。在實際操作中,就會變成片面的只能在對方進(jìn)攻的時候才會化,而當(dāng)對方引我時,我就不會化了。這是不恰當(dāng)?shù)摹?傊?,無論是“引”還是“進(jìn)”,均須使對方的力量落空方能奏效。

    “落空”也很重要。不能使對方力量完全落空,就有被對手乘機(jī)反擊之虞,而且自己也要花費(fèi)更大的力量才能撥動千斤,“四兩”勁是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠用的。既要完全“落空”,還要防止“丟癟”,功夫全在自身的松靜上。這又從“用”回到了“體”上(這個話題說來話長,此處只能按下不表)。

    “合即出”這個說法非常費(fèi)解。如何才是“合”?誰跟誰“合”?都是不好理解的問題。筆者認(rèn)為前面既然說是引進(jìn)落空,當(dāng)然是指交手雙方無疑。所以此處的“合”,也應(yīng)當(dāng)是指交手雙方,而不是指自己要如何內(nèi)三合、外三合(當(dāng)然這也是要做到的,只是此處不是就此立論)。那么交手雙方如何才是“合”呢?兩個人搭手接觸就是合嗎?回答是否定的。必得是以我的太極內(nèi)勁與對方的力量形成陰陽互動的關(guān)系,同時形成得機(jī)得勢的優(yōu)勢地位才是所謂的“合”。也就是《太極拳論》所謂的“粘”?!耙M(jìn)落空”之后的“合”就是“我順人背”。那么此時就可以發(fā)勁了——所謂“合即出”。也可以理解為,一旦通過“引進(jìn)落空”跟對手合上了,就要立即把對方發(fā)放出去?!稐钍蟼鞒献V·太極平準(zhǔn)腰頂解》也有“合則放發(fā)出”一句,可作為旁證。

    也有人把“合即出”解釋為“合就是出”。筆者以為未為允當(dāng),因為如此一來,上下文的語氣和意思就不順當(dāng)了,似有未盡之意,讓人越聽越糊涂。

    陳鑫本作“引進(jìn)落空任人侵”,是作為全首歌訣的第二句,與其他版本不同。這是比較奇怪的,但是從文義上看又似乎完全能讀得通。其前句為“?捋擠捺須認(rèn)真”,即四正手每個都要搞清楚,都要能真正做到引進(jìn)落空,才能隨便侵犯都不怕。經(jīng)過仔細(xì)比對卻又發(fā)現(xiàn),此句文義還是與“沾粘連隨”更為貼近,即“沾粘連隨”是“引進(jìn)落空”的基礎(chǔ);“沾粘連隨”是前提,“引進(jìn)落空”是結(jié)果。這兩句先后次序明顯顛倒了,不知道是出于什么原因。

    參考文獻(xiàn)

    ①②③《太極拳研究·廉讓堂本(太極拳譜)考釋》唐豪、顧留馨著,130頁,人民體育出版社1996年2月第3版。

    ④《陳氏太極拳圖說》陳鑫.上海書店1986年影印本131頁~132頁。

    ⑤《李巖、李仲、陳王廷創(chuàng)太極拳始末蠡測》魏美智

    ⑥《偶然所得?重大發(fā)現(xiàn)——博愛縣唐村考陳王廷創(chuàng)太極拳和王宗岳》原福全,《中華武術(shù)》雜志2005年第5期。

    ⑦《李巖籍貫與源流新說——康熙五十五年唐村(李氏家譜)的發(fā)現(xiàn)及其價值》王興亞,李立炳,《中州學(xué)刊》2005年7月第4期。

    ⑧《太極拳研究》唐豪、顧留馨著,第131頁,人民體育出版社1996年2月第3版。

    ⑨《太極拳譜·走架打手行工要言》沈壽點校,第69頁,人民體育出版社7991年10月第1版。

    ⑩《李巖籍貫與源流新說一康熙五十五年唐村(李氏家譜)的發(fā)現(xiàn)及其價值》王興亞,李立炳,《中州學(xué)刊》2005年7月第4期。

    來源:中華武術(shù) 

 

微信掃一掃

微信
返回